このごろ気になる言葉遣い
2006年 03月 21日
「敵役」(かたきやく)をてきやくと読んだヤツがいる。
昨夜フジテレビの〇〇スペシャルをぼんやり見ていた。
このあと「西遊記」が最終回だと言っていたので番組宣伝の意味もあるのでしょう。主役のタレントが役柄の扮装で出演していました。
ゲスト出演した●●くんとの格闘シーンのVTRを放送。
司会者は「西遊記の第1回に、ゲスト出演した●●くんが、『てきやく』で出ていたネ」と発言していましたが、『かたきやく』と言うのが正しいと思います。
番組にベテランの男性アナウンサー(フジテレビだから敢えて男性アナと言う)が出演していれば、そっと訂正もしてくれただろうが…。
若い女子アナではフォローは望むべくもない。
ちなみに西遊記の2人と司会者はSMAPの5人のうちの3人でした。
昨夜フジテレビの〇〇スペシャルをぼんやり見ていた。
このあと「西遊記」が最終回だと言っていたので番組宣伝の意味もあるのでしょう。主役のタレントが役柄の扮装で出演していました。
ゲスト出演した●●くんとの格闘シーンのVTRを放送。
司会者は「西遊記の第1回に、ゲスト出演した●●くんが、『てきやく』で出ていたネ」と発言していましたが、『かたきやく』と言うのが正しいと思います。
番組にベテランの男性アナウンサー(フジテレビだから敢えて男性アナと言う)が出演していれば、そっと訂正もしてくれただろうが…。
若い女子アナではフォローは望むべくもない。
ちなみに西遊記の2人と司会者はSMAPの5人のうちの3人でした。
by spremuta-arancia
| 2006-03-21 02:44
| 言語
|
Comments(0)